(Ông Trump, các vị Republicain Senators ở Arizona phải được bảo vệ chặt chẽ ! Còn ông, sao ông lại gày xọp đi như vậy ? Em kính chúc ông mạnh giỏi, giữ gìn sức khoẻ !)
Em nói vậy là vì hồi xưa bác Đông A có hỏi, khi những mỹ nam về già họ hết đẹp thì không biết họ cảm thấy thế nào ? (Nói chung thì theo em đã đẹp thì về già họ vẫn đẹp !) Thì anh Patrick Juvet này, hồi trẻ nổi tiếng thì ảnh hát ở Olympia, về già hết nổi tiếng thì ảnh đi hát ở các hội chợ, sân khấu địa phương, vv. Người ta mới hỏi ảnh là đi hát như vậy ảnh không thấy xấu hổ à ? Ảnh nói là không, bởi vì khi hát xong, người ta khen ảnh đẹp trai quá, hát hay quá, vv. là ảnh cảm thấy thích lắm ! :-)
J’en ai traversé des nuits qui n’en finissaient pas J’en ai tant pleuré des larmes qui ne s’arrêtaient pas Tant connu d’amours qui n’étaient jamais de l’amour Même dans mon piano, y avait plus de mots J’ai joué et j’ai perdu au fond du lit trop froid Tu ne voulais plus aimer, mon cœur ne pouvait pas Toujours tout seul à porter des rêves inachevés Dans un bruit d’enfer, le ciel s’est ouvert On a fait l’amour rien qu’avec les yeux On a fait l’amour rien qu’avec un sourire On a fait l’amour rien qu’avec les yeux
Et des gens riaient, riaient mais je n’entendais rien Ses yeux lançaient des éclairs et moi, j’étais si bien Je me suis levé pour jouer sur un vieux piano-bar On ne s’est touchés que par des regards Et on a fait l’amour rien qu’avec les yeux On a fait l’amour rien qu’avec un sourire On a fait l’amour rien qu’avec les yeux On a fait l’amour rien qu’avec un sourire On a fait l’amour rien qu’avec les yeux
Tôi đã trải bao đêm trường hun hút Tôi đã khóc bao nước mắt không ngừng rơi Đã qua bao mối tình chưa bao giờ là tình yêu Ngay cả dương cầm cũng không cất nổi nên lời
Tôi đã chơi và đã mất trong giường chiếu lạnh Em không còn muốn yêu, trái tim tôi không thể Luôn cô đơn mang theo mình những giấc mơ không kết thúc Trong âm thanh địa ngục, bầu trời bỗng mở ra
Mình làm tình với nhau chỉ trong ánh mắt Mình làm tình với nhau chỉ với nụ cười Mình làm tình với nhau chỉ bằng ánh mắt
Tha nhân cười cợt mãi, nhưng tôi không nghe thấy gì Mắt chàng loé lên chớp lửa, và tôi cảm thấy dễ chịu quá Tôi đứng lên để chơi trên chiếc dương cầm quán bar Mình vuốt ve nhau chỉ bằng ánh mắt
On a fait l’amour rien qu’avec les yeux...
(A Patrick)
LỤC BÁT CUỐI CHO TÌNH ĐẦU
thôi em, tình đã nhạt rồi
chiều nay quán chợ,
ta ngồi ru ta
hàng cây thảng thốt, khóc òa
thẫn thờ sương khói giăng nhòa bến sông
đàn ta dạo khúc mùa đông
tay mười ngón lạnh
héo cùng chiêm bao !
lục bình líu ríu về đâu ?
sao còn lóng ngóng
bên cầu nhân gian ?
rượu chiều, nâng chén uống khan
tình ơi ! nắng cũng võ vàng mỏi mong
chiều nay quán chợ, ngùi trông
hàng cây trụi lá,
bến sông vắng người !
hắt hiu, tóc giạt bên trời
rong chơi cho hết một đời phù du
thơ ta lạc cõi sương mù
âm ba vọng suốt thiên thu hững hờ
quê nhà gió bụi mịt mờ
chiều nay quán chợ,
ta chờ hóa thân !
VNG
http://vanviet.info/tho/tho-vu-ngoc-giao/
((Bác VNG này bác ấy làm thơ khéo thế làm tôi khóc mãi !)
Ông Trump, ông có thấy là em đúng về lão bác sĩ mạo danh này ngay từ đầu không ? Dân văn nhìn người không bao giờ sai các bác hén ?
Mà nói chung tôi không hiểu vì sao mà các bác cứ nhìn người sai ! Tôi chỉ liếc mắt một cái là tôi biết ngay. Nói chung là mỗi người đều có một cái sở trường gì đấy. Ví dụ như một bác sĩ mà ổng rửa tay không đúng cách là tôi biết ngay bác sĩ dỏm. Dân văn chương mà sai lỗi ngữ pháp, chính tả, lỗi chấm câu... là tôi biết ngay văn có mùi thum thủm. Tức là các bác phải nhìn xem cái người đó sở trường của họ là gì, hoặc là họ hay khoe khoang họ giỏi cái gì. Sau đó các bác thử quan sát xem họ có tuân thủ những quy tắc cơ bản của ngành ấy không, nếu mà họ làm không đúng, thì tức là họ nói láo, mạo danh. Và nếu hắn đã nói láo mạo danh trong sở trường của hắn, thì hắn sẽ nói láo mạo danh mọi thứ khác. Đừng tin chúng !
Ngay cả con gái tôi cũng biết điều này. Ví dụ có cô bạn kia khoe là cổ cũng học múa cổ điển, nhưng con gái tôi nói không phải, vì dân múa cổ điển khi họ duỗi chân (faire la pointe) thì cái chân không bao giờ có tư thế như vậy (kiểu như cô Loan cứ hay đứng chân cong queo trông rất chán ấy). Và sau đó tất nhiên là cô ấy đúng. Khi cô kia bắt đầu biểu diễn múa thì mọi người đều bật cười ! :-)
Bisous các bác ! Đời khó khăn vì lắm kẻ mạo danh ! Have a nice day folks !
@ Cher professeur Châu,
Em thấy câu này của ông Macron không có gì sai hết :
"Mes chers compatriotes, Je m’adresserai à vous ce soir à 20h." (E. Macron)
(Anh tưởng cái bà vợ Giáo sư tiếng Pháp của ổng mà lại để cho ổng viết sai à ?)