Une erreur est survenue dans ce gadget

dimanche 13 décembre 2015

Premier cours de français pour macngon (dimanche 13 décembre 2015)

L'école est fermée

L'école est fermée;
Le tableau s'ennuie;
Et les araignées,
Dit-on, étudient
La géométrie
Pour améliorer
L'étoile des toiles :
Toiles d'araignées,
Bien évidemment.

L'école est fermée
Les souris s'instruisent
Les papillons lisent,
Les pupitres luisent,
Ainsi que les bancs.

L'école est fermée,
Mais si l'on écoute
Au fond du silence
Les enfants sont là
Qui parlent tout bas.

Et dans la lumière
Des grains de poussière,
Ils revivent toute
L'année, qui passa
Et qui s'en alla

(Georges Jean)


7 commentaires:

  1. Cher macngon,
    Peux-tu déjà traduire ce poème de Georges Jean en vietnamien ? Merci, et bonne journée !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu peux utiliser Google Traduction, bien sûr ! :-)

      Supprimer
  2. Về phần ngữ pháp em có biết một ít thôi, chia theo verb Etre thì em hiểu, cả phần le, la theo giống đực và giống cái. Còn lại một số động từ em đoán, nhưng chưa hiểu chắc chắn.
    Thú thực, em rất ít đọc thơ vì vậy rất khó cho em khi dịch thơ, khả năng cảm thụ thơ của em không được tốt.
    Dịch:
    Cổng trường khép lại rồi
    Bảng kia buồn biết mấy
    Và này những chú nhện
    Chắc là đang tìm hiểu
    Về bộ môn hình học
    Để sửa lại tấm lưới
    Ngôi sao của bức tranh
    Là những tấm mạng nhện
    Cổng trường khép lại rồi
    Những chú chuột học bài
    Các nàng bướm đọc bài
    Những bàn học rực sáng
    Các băng ghế cũng vậy
    Cổng trường khép lại rồi
    Nhưng nếu bạn lắng nghe
    Trong yên lặng sâu thẳm
    Bọn trẻ vẫn ở đấy
    Đang nói chuyện thầm thì
    Và trong luồng ánh sáng
    Có những hạt bụi trần
    Chúng như làm sống lại
    Những năm tháng ngày xưa
    Của một thời nhung nhớ

    Em cảm ơn chị.

    RépondreSupprimer
  3. Bravo macngon, c'est très bien !

    Chị dịch nhé, chị cứ dịch chính xác thôi, không nhất thiết phải dịch thành thơ. Thơ hay là bởi ý đẹp, từ dùng đắt, còn vần thì chỉ là để làm duyên mà thôi.

    Trường học đóng cửa
    Tấm bảng buồn chán
    Và những con nhện,
    Người ta nói là,
    Chúng đang nghiên cứu môn
    Hình học
    Để mà cải thiện
    Ngôi sao của những tấm mạng
    Mạng nhện, tất nhiên rồi !

    Trường học đóng cửa
    Chuột nhắt học hành
    Bướm đọc bài
    Bàn học rực sáng
    Ghế băng cũng vậy

    Trường học đóng cửa
    Nhưng nếu ta lắng nghe
    Trong tĩnh lặng sâu thẳm
    Những đứa trẻ vẫn ở đó
    Đang nói chuyện rất khẽ

    Và trong làn ánh sáng
    Những hạt bụi
    Đang sống lại
    Cả năm học vừa trôi qua
    Và đang đi mất.

    RépondreSupprimer
  4. Bài tập tiếp theo nhé ! Vì cả hai chị em mình đều không có nhiều thời gian, cho nên mình khai thác kỹ từng bài, để không mất nhiều thời gian công sức dịch bài mới.

    Vậy macngon đọc lại và tìm trong bài thơ này tất cả những từ mà macngon nghĩ là động từ, và chép ra cho chị, ví dụ : fermée, s'ennuie, dit, étudient,...(mời macngon tìm tiếp). Động từ là từ quan trọng nhất trong câu tiếng Pháp, nên mình phải tìm ra nó, dựa vào nó và cấu trúc của nó để mà đọc hiểu, thì sẽ không nhầm nghĩa.

    Bonne continuation, et bonne journée ! :-)

    RépondreSupprimer
  5. Em cảm ơn Chị. Chị dịch rất dễ hiểu, giúp em dễ tiếp cận hơn. Em sẽ trả bài tập tiếp theo vào tối thứ 7.

    RépondreSupprimer
  6. Em xin lỗi Chị vì nộp bài muộn, lúc sáng là chủ nhật em vào trang của Chị sao mà không được, giờ em mới gửi bài Chị.
    Em liệt kê các động từ:
    Améliorer, instruisent, lisent, luisent, revivent, est, sont, Dit, étudient.
    Chữ fermée là tính từ thì phải.
    Về phần hiểu, em chỉ hiểu được verbe Etre chia ở hiện tại và quá khứ,
    Động từ nhóm 1 : Améliorer,…
    Em chưa hiểu nhóm 2, nhóm 3 như thế nào.
    Em hiểu trong câu thơ đầu:
    L'école est fermée. Phân tích câu : Chủ ngữ là Le’ e’cole, verbe chia ở hiện tại ngôi thứ 3 số ít, femmee’ là tính từ chia theo danh từ phía trước.
    Em cảm ơn Chị nhiều.

    RépondreSupprimer