vendredi 13 septembre 2013

Les feuilles mortes - J. Prévert - Y. Montand

http://www.youtube.com/watch?v=cOsVVeojMZs

Oh, je voudais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi.

Et le vent du Nord les emporte,
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois je n'ai pas oublié,
La chanson que tu me chantais...

C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais, et je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.

Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.

Lá rụng

Ôi em mong ước biết bao rằng anh vẫn nhớ
Những ngày hạnh phúc khi ta thân nhau
Thời đó cuộc sống tươi đẹp hơn
Và mặt trời cháy bỏng hơn bây giờ

Những chiếc lá rụng gom lại chiếc xẻng
Anh thấy không, em đã không quên
Những chiếc lá rụng gom lại chiếc xẻng
Những kỷ niệm và nuối tiếc cũng vậy

Gió phương Bắc mang chúng đi
Trong đêm lạnh của lãng quên
Anh thấy không em vẫn không quên
Bài hát cho em anh từng hát...

Đó là bài hát giống như chúng ta
Anh yêu em và em yêu anh
Và hai ta cùng sống bên nhau,
Anh yêu em, và em yêu anh.

Nhưng cuộc sống chia lìa đôi lứa
Rất dịu êm, không tiếng động
Và sóng biển xóa đi trên cát
Dấu chân những tình nhân lỡ làng.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire