Une erreur est survenue dans ce gadget

jeudi 7 novembre 2013

Mụ phù thủy Grabouilla





1. C'est une vieille sorcière qui s'appelle Grabouilla 
Gra-bou-bou, Gra-bou-bou, Gra-bou-bou, Grabouilla 
Elle passe par la chatière du gros chat Ramina 
Ra-mi-mi, Ra-mi-mi, Ra-mi-mi, Ramina 
Elle transforme en cafetière les bottes de ma grand-mère 
Se cache dans la gouttière d'la maison d'Nicolas 
Ni-co-co, Ni-co-co, Ni-co-co, Nicolas 

Refrain :
Sorcière, sorcière, vite cache-toi, sorcière, sorcière, retourne chez toi !
Sorcière, sorcière, vite cache-toi, sorcière, sorcière, retourne chez toi !

2. Mais un jour la sorcière mangea trop d'chocolats 
Cho-co-co, cho-co-co, cho-co-co, chocolats 
Elle entre chez l'épicière et vole des p'tits nougats 
P'tits nou-nou, p'tits nou-nou, p'tits nou-nou, p'tits 
nougats. 
Elle mange une boîte entière, puis elle boit de la 
bière, 
Elle dit d'un ton amer : « J'ai mal à l'estomac » 
L'esto-to, l'esto-to, l'esto-to, l'estomac 

Refrain :
Sorcière, sorcière, c'est bien fait pour toi, sorcière, sorcière, retourne chez toi !
Sorcière, sorcière, c'est bien fait pour toi, sorcière, sorcière, retourne chez toi !


Đây là một mụ phù thủy già tên là Grabouilla
Gra-bou-bou, Gra-bou-bou, Gra-bou-bou, Grabouilla
Mụ chui vào qua cửa trổ cho con mèo béo Ramina
Ra-mi-mi, Ra-mi-mi, Ra-mi-mi, Ramina
Mụ biến đôi ủng của bà thành máy pha cà phê
Nấp trong máng xối nhà Nicolas
Ni-co-co, Ni-co-co, Ni-co-co, Nicolas

Phù thủy, phù thủy, biến mau đi, phù thủy, phù thủy, về nhà bà đi !
Phù thủy, phù thủy, biến mau đi, phù thủy, phù thủy, về nhà bà đi !

Nhưng một hôm mụ phù thủy ăn nhiều sô cô la quá
Sô cô cô, sô cô cô, sô cô cô, sô cô la!
Mụ vào nhà bà bán tạp hóa và ăn trộm những chiếc kẹo lạc
Những chiếc kẹo, những chiếc kẹo, những chiếc kẹo, những chiếc kẹo lạc.
Mụ xơi nguyên cả một hộp, rồi lại uống bia
Mụ nói với giọng cay đắng :" Tôi đau dạ dày quá"
Đau dạ dày, đau dạ dày, đau dạ dày, đau dạ dày quá 

Phù thủy, phù thủy, thật đáng đời bà, phù thủy, phù thủy, về nhà bà đi !
Phù thủy, phù thủy, thật đáng đời bà, phù thủy, phù thủy, về nhà bà đi !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire