jeudi 20 juin 2013

Vĩ đại chừng nào khiến người đàn ông đáng tôn thờ ?

Quelle grandeur rend l'homme venerable ?
Quelle grosseur ? quel poil ? quelle couleur ?
Qui est des yeus le plus emmieleur ?
Qui fait plus tot une playe incurable ?

Quel chant est plus à l'homme convenable ?
Qui plus penetre en chantant sa douleur ?
Qui un dous lut fait encore meilleur ?
Quel naturel est le plus amiable ?

Je ne voudrois le dire assurément,
Ayant Amour forcé mon jugement :
Mais je say bien et de tant je m'assure,

Que tout le beau que l'on pourroit choisir,
Et que tout l'art qui ayde la Nature,
Ne me sauroient acroitre mon desir.


Louise LABÉ   (1524-1566)

Vĩ đại chừng nào khiến người đàn ông đáng tôn thờ ?
Lớn chừng nào? Râu tóc nào ? Màu mắt nào
Là ngọt ngào nhất ?
Tạo nên ngay lập tức vết thương không thể chữa lành ?

Điệu hát nào hợp với con người nhất ?
Xuyên thấu hơn khi hát lên nỗi đau ?
Êm dịu hơn cả tiếng nguyệt cầm ?
Vẻ tự nhiên nào đáng yêu nhất ?

Chắc hẳn là tôi không thể nói
Tình yêu khiến nhận xét thiên lệch
Nhưng tôi biết rõ, và chắc chắn biết bao,

Rằng tất cả vẻ đẹp mà ta được chọn
Và tất cả nghệ thuật trợ giúp tự nhiên
Cũng không thể làm lớn hơn mong muốn của tôi.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire